Telefone:
China Câmeras da caça de HD fabricante
KEEPWAY INDUSTRIAL ( ASIA ) CO.,LTD

Características originais, melhoria constante, prosperidade comum!

Casa ProdutosEspaços do rifle da visão nocturna

Espaços do rifle da visão nocturna dos binóculos do espaço da noite construídos na montagem de tripé

Espaços do rifle da visão nocturna dos binóculos do espaço da noite construídos na montagem de tripé

    • Night Scope Binoculars Night Vision Rifle Scopes Built In Tripod Mount
    • Night Scope Binoculars Night Vision Rifle Scopes Built In Tripod Mount
    • Night Scope Binoculars Night Vision Rifle Scopes Built In Tripod Mount
  • Night Scope Binoculars Night Vision Rifle Scopes Built In Tripod Mount

    Detalhes do produto:

    Lugar de origem: Shenzhen China
    Marca: KeepGuard
    Número do modelo: KG870

    Condições de Pagamento e Envio:

    Quantidade de ordem mínima: 100UD
    Preço: Negotiable
    Termos de pagamento: Western Union, L/C, T/T
    Habilidade da fonte: 10000pcs por mês
    Entre em contacto agora
    Descrição de produto detalhada
    Material: PVC cor: Camo
    alcance: 20-25m Peso: 0,65
    Realçar:

    Infrared Binoculars

    ,

    Night Scope Binoculars

    INTRODUÇÃO

    O KEEPGUARD CAM SEM FIO é a geração a mais atrasada do KEEPGUARD CAM. Contem um módulo celular da G/M que possa transmitir imagens diretamente da câmera a sua celular ou caixa do email. Apoia MMS/SMTP/E-mail através da rede da G/M. Apoia quatro faixas da rede: 850MHz, 900MHz, 1800MHz, e 1900MHz. O vídeo não pode ser enviado através da rede celular.Espaços do rifle da visão nocturna dos binóculos do espaço da noite construídos na montagem de tripé 0

    Baterias da carga

    Após ter aberto as duas travas no lado direito da câmera, você verá que tem 12 entalhes da bateria. Para a vida da bateria máxima, nós recomendamos usar 12 o lítio AA ou baterias alcalinas do AA.

    Usando uma fonte de alimentação externa

    Opcionalmente, você pode conectar uma fonte de energia externo da C.C. 9V à “C.C.” no jaque na parte inferior da câmera. Recomenda-se usar uma fonte de energia com uma saída atual maior do que 1000mA. Certifique-se por favor de que a polaridade está correta.

    Introduzindo o cartão do SD

    Esta câmera tem a memória 32MB interna, que é para a elevação da câmera. Introduza o cartão do SD (FORA do modo) antes de começar operar a câmera. O cartão do SD é apoiado até a capacidade 32GB máxima.

    Formatando o cartão do SD:

    Formatar o cartão do SD remove todos os arquivos no cartão de memória e prepara-se para a câmera. Pressione a chave do MENU, a seguir a DIREITA ou a ESQUERDA diversas mais vezes mover-se para o menu do ajuste do parâmetro do “formato”. Pressione a chave APROVADA para incorporar o secundário-menu, pressione para cima ou para baixo o chave para destacar SIM e pressionar ESTÁ BEM.

    Instalando o cartão de SIM

    A câmera enviará imagens ao fornecedor da G/M, o cartão de SIM na câmera deve ser de um fornecedor da G/M. Certifique-se que seu interruptor de seletor do modo da câmera está no posição de repouso. Introduza o cartão de SIM na ranhura para cartão com seus contatos do metal para cima (veja certo) até que se assente para fora e se libere então. Agarrará no lugar. Para remover o cartão de SIM, pressione no cartão até que clique e libere-o então.

    FORA, SOBRE, e MODOS SETUP

    O KEEPGUARD CAM SEM FIO tem três modos operacionais básicos:

    FORA do modo

    FORA o modo é o modo “seguro” quando todas as ações devem ser tomadas, por exemplo substituindo o cartão ou baterias do SD, ou transportando o dispositivo. Você usar-se-á FORA do modo se você conecta a câmera a um porta usb do ′ s do computador para transferir seus fotos/vídeos.

    No modo

    Uma vez dentro no modo nenhum controle manual é necessário ou possível (as chaves de controle não têm nenhum efeito). O KEEPGUARD CAM SEM FIO tomará fotos ou vídeos automaticamente (de acordo com seus ajustes atuais do parâmetro) quando é provocado pela detecção do ′ s do sensor de PIR de atividade na área que cobre.

    Modo da INSTALAÇÃO

    No modo da INSTALAÇÃO você pode verificar e mudar os ajustes do KEEPGUARD CAM SEM FIO com a ajuda do acessório LCD. Mover o interruptor de alimentação para a posição da INSTALAÇÃO girará sobre a exposição do LCD e você verá uma tela da informação.

    Fig. 1: Tela da informação da INSTALAÇÃO

     

     

    Chaves de atalho do modo da INSTALAÇÃO

    interruptor 1.First ao modo da INSTALAÇÃO.

    botão do MENU 2.Press.

    3.Press ENDIREITAM ou rolos chaves ESQUERDOS ao parâmetro seguinte ou precedente.

    4.Press para cima ou para baixo a chave para selecionar atualmente o ajuste para o parâmetro.

    5.Press ESTÁ BEM para salvar o ajuste novo.

    interruptor 6.Then no modo para tomar fotos ou vídeos.

     

     

    Guia sem fio dos parâmetros do ajuste

    A câmera fornece duas soluções, isto é MMS ou smtp, para enviar as imagens ao telemóvel e à caixa do email.

    MMS

    Se o MMS é selecionado, as imagens estarão enviadas ao telefone do pré-ajuste (números do máximo 5 permitidos) ou ao email (endereços do máximo 5 permitidos) ou número de telefone e endereço email.

    ajuste 1.Auto

    a) País: Escolha sua país ou origem no menu de gota para baixo

    b) Fornecedor seleto: Escolha seu fornecedor no menu de gota para baixo

    ajuste 2.Manual

    Se a informação do país ou do fornecedor não é incluída no “auto ajuste”, você deve selecionar “o ajuste manual” e ajustar os parâmetros para o URL, o APN, o IP e o porto de acordo com os ajustes que o prestador de serviços faz disponível, contacta por favor o prestador de serviços de rede se você não é familiar com estes ajustes.

    3.Phone nenhum

    Incorpore até 5 números de telefone diferentes ao telefone NENHUM campo. Você precisará de começar cada número de telefone sem espaços ou traços.

    4. Endereço email

    Incorpore até 5 endereços email diferentes ao campo do email.

    Smtp

    Se o smtp é selecionado, as imagens estarão enviadas de um endereço email de emissão pré-ajustado a um ou os endereços email múltiplos através da rede de GPRS/HSPA que usa o SIM cardam o plano dos dados.

    ajuste 1.Auto

    a) País: Escolha sua país ou origem no menu de gota para baixo.

    b) Fornecedor seleto: Escolha seu fornecedor no menu de gota para baixo.

    correio 2.Web: Escolha um correio que você se usou como um email de emissão, ele da Web auto-suficiência o APN, o servidor, e o porto no ajuste manual.

    ajuste 3.Manual: Se a informação do país, do fornecedor e/ou do WebMail não é incluída no “auto ajuste”, você deve selecionar o ajuste manual e ajustar os parâmetros.

    4. Endereço email: Escolha esta opção se você quer somente as fotos enviadas aos endereços email escolhidos. Incorpore até 5 endereços email diferentes ao campo do email.

    TESTE SEM FIO

    Depois que você termina o ajuste do MMS ou do smtp, você pode fazer “um teste sem fio” para KG870NV.

    1.Send uma foto do teste

    1)Põe o interruptor de alimentação na posição da INSTALAÇÃO para entrar na tela da estréia, ajuste o modo da câmera in camera.

    2)Pressione a chave ESQUERDA para tomar uma imagem depois que a câmera procurarou o sinal móvel.

    3)O painel LCD mostrará uma barra da etapa. Uma vez que indica “o teste sem fio sobre, envie o sucesso”, você enviou com sucesso sua primeira foto e sua câmera está pronta para tomar fotos.

    2.Send um código de comando

    1)Põe o interruptor de alimentação no posição de functionamento da INSTALAÇÃO para entrar na tela da estréia.

    2)Use o telefone do comando enviam um código #140#, a câmera tomará uma imagem depois que a câmera procurarou o sinal móvel.

    3)O painel LCD mostrará uma barra da etapa. Uma vez que indica “o teste sem fio sobre, envie o sucesso”, você enviou com sucesso sua primeira foto e sua câmera está pronta para tomar fotos.

     

    Os Menu-Parâmetros e os ajustes da INSTALAÇÃO alistam descrições

     

    Parâmetro

    Ajustes

    (Bold=default)

    Descrição
    Modo Câmera ou vídeo Fotos ou videoclip

    Captação

    Número

    1,2,3 Seleciona quantas fotos são seqüência recolhida pelo modo do disparador in camera.
    Controle do diodo emissor de luz do IR Alto, médio, baixo Controla fogo de quantos diodos emissores de luz quando as imagens forem tomadas. Diodo emissor de luz =32 “alto”. Ajuste a médio ou ao ponto baixo se as fotos overexposed ou a câmera em um de perto.
    Intervalo 10S Significa quanto tempo o sensor de PIR será inativo após cada um que provoca dentro no modo. Durante este intervalo dos disparadores do grupo de usuário “ignore”, a câmera não capturará vídeos das fotos. Isto impede que o cartão se encha acima com imagens redundantes demais.
    Nível do sensor

    Normal, alto,

    Baixo, auto

    Selecione a sensibilidade do sensor de PIR. O de mais alto nível fará a câmera mais sensível e será provocado mais facilmente. O ajuste alto pode ser útil quando temperatura ambiental está morno, e o baixo ajuste pode ajudar no tempo frio.
    Marcador temporal FORA DE, sobre Selecione o ″ no ″ se você quer a data & a cronometra (que a foto estêve capturada) imprimido em cada foto, ″ seleto fora do ″ para nenhuma impressão.
    Ajuste o pulso de disparo Ajuste ajuste a hora 24 formatos da hora somente, ″ do ″ 00 = meia-noite, ″ do ″ 12 = meio-dia e minuto, e então ano, mês e data.
    Ajuste varredura programada Em, FORA Selecione "ON" se você quer o tiro da câmera em um interno especificado. Você pode ajustar o tempo do “começo”, tempo da “parada” e “interno”. Selecione "OFF" se você não quer usar a varredura programada.
    A imagem recicl EM, FORA Selecione "ON" se você quer as fotos/vídeos os mais velhos a ser substituídos por imagens novas uma vez que o cartão do SD está completo. Selecione "OFF" se você quer a operação parar quando o cartão está completo.

     

    Contacto
    KEEPWAY INDUSTRIAL ( ASIA ) CO.,LTD

    Pessoa de Contato: Ms. Kelly

    Envie sua pergunta diretamente para nós (0 / 3000)

    KEEPWAY INDUSTRIAL ( ASIA ) CO.,LTD
    16F, B de construção, plaza de Weidonglong, No.194, avenida de Meilong, distrito de Longhua, Guangdong, China
    Telefone:852--27689896
    Mobile Site Privacy Policy China de boa qualidade Câmeras da caça de HD fornecedor. © 2015 - 2020 hdhuntingcameras.com. All Rights Reserved.